无弹窗完本耽美小说
本文首页 当前位置:首页 > 现代耽美

酒与枪(76)

作者:梦也梦也 时间:2021-10-31 09:50:56 标签:强强 西方罗曼

  “……他的确会从折磨受害人的过程中获得一种快感,但是侵犯他们并不是他获得快感的直接途径。在这一案中他的所作所为并不是为了追求快感,而是为了某种比喻意义上的表达:他轻视我们,为我们破坏了他呈现出来的作品而感到恼怒,于是就向他惩罚罪人一样,把同样的‘罪’加诸于我们身上……”

  说得真有道理,要不是这事就是赫斯塔尔办的,他简直都要信了。

  “这是奥尔加的侧写?”赫斯塔尔问道。

  “不,据我所知是那位拉瓦萨·麦卡德探员做的侧写。”阿尔巴利诺带着懒洋洋的笑容回答,“奥尔加代替他出席发布会,以免媒体会因为一些程序上的问题质疑WLPD。”

  麦卡德探员,这个为了杀手强尼的案子来到维斯特兰市的FBI赫斯塔尔之前只见过一次,是在他被警方从杀手强尼手中“解救”的那个晚上的惊鸿一瞥。这位侧写师似乎在业内非常有名,办案能力又强,他没有在很多年前就介入关于维斯特兰的连环杀手们的调查,真是令人吃惊。

  但是话又说回来,他做的这个侧写——

  “如同我们拆解他的作品,他折磨这一案的受害人,用一种他自己本不屑于的方式侵犯受害人,并且骄傲地把受害人展示在我们的面前,为了对我们加以嘲弄——这是他没有杀害受害人的唯一原因。因为只有这样,这个作品不会腐朽、不会化为尘埃、无法被我们破坏;只有这样,受害人活着的某一天,我们都会回想起这耻辱的日子。”

  现在阿尔巴利诺笑吟吟地看着赫斯塔尔,就好像电视机在嘲弄他似的。

  “程序问题……”赫斯塔尔喃喃地说道,“要是警局正式邀请FBI介入此案,就没那么多程序问题了。”

  阿尔巴利诺向他夸张地挑起眉,分明是一副看八卦的表现:“你以为巴特真的不想吗?他可能是警局那些人里最想破案的一个人,但是他老大不肯——反正钢琴师和园丁的案子再堆在巴特手上几年,他就不得不因为工作不利而被调职或者降级了,又何必把这个皮球现在就踢给FBI呢?”

  “听你的说法,局里似乎有很多人看哈代警官不顺眼。”赫斯塔尔慢慢地说。

  他看着阿尔巴利诺抓起床头柜上的遥控器,把电视的声音调小了,警局的副局长正直视着镜头,发表些严肃的讲话。阿尔巴利诺一伸手,病号服的袖口就往下滑了几寸,手腕上是一片钢琴弦深深陷入肌肤以后留下的惨不忍睹的淤伤。

  “非常、非常多。巴特完全不受贿,又没法买通;你知道在一个有这么多黑帮的城市里,当一个负责凶杀案的警长本来有多少油水可以捞吗?”阿尔巴利诺从鼻子里哼了一声,“——啊,抱歉,我肯定你绝对是知道的。”

  他能把讥讽的话语说得语调十分甜蜜,弄得赫斯塔尔又想用花束砸他的头了。不过鉴于这个倒霉蛋的脑袋因为要缝针被剃秃了一小块,后脑勺上的头发怎么往下压都显得缺了个角,就靠这滑稽的场景,赫斯塔尔还可以勉为其难饶他一命。

  赫斯塔尔把花束放在床头柜上,站在床边俯视着这位法医,然后忽然问道:“那么你受贿吗,巴克斯医生?”

  阿尔巴利诺仿佛毫无戒心地抬起头来,发出了一个“嗯?”的鼻音。

  “帮人做假的鉴伤证明?作为专家证人的时候在证人席上撒谎?”赫斯塔尔的声音如流水一般暗沉而柔软,“在解剖尸体过程中隐藏一两个小小的致死因素?这对你来说并不难吧,首席法医在法医局里毕竟是非常权威的。”

  “在一个狡猾的律师面前坦白这样的事情不太好,是不是?但是我觉得,假如说……我轻易可以做到,又可以逃避惩罚的话,又为何不去做呢?”阿尔巴利诺笑眯眯地回答,向对方飞了个彼此心知肚明的媚眼,“你会为我这个答案感觉到失望吗?——说真的,赫斯塔尔,在有些事情发生的时候,你曾渴求过正义吗?”

  是的,他们当然又会讨论回这个话题,当阿尔巴利诺·巴克斯手里可以拿着别人的把柄的时候,他当然乐意去揭开他人的伤疤。他的眼睑和嘴唇下面黑暗的地方当然还藏着关于教堂的玫瑰窗、忏悔室和弥漫的乳香味道之间的某些回忆,关于那架调音不准的旧钢琴,小镇里的童年时光。

  “我建议我们最好不要谈论这个话题。”赫斯塔尔低声说,威胁的意图无声而昭彰。

  “好吧,好吧。”阿尔巴利诺从善如流地说道,他放松地往身后堆叠起来的枕头里靠了靠,“我们可以聊点别的,轻松的、日常的话题:巴特正对这个案子全情投入,虽然我们都知道或许会和之前一样以失败告终,无论如何,他希望我暂时从家里搬出去。”

  “因为他担心你依旧被针对着?”赫斯塔尔问道。

  “从没有人从钢琴师手中幸存下来,我们恐怕没有什么先例可以借鉴。”阿尔巴利诺说着又往枕头堆里深陷了一点,因为他的动作敞开得更大了一点的领口下面是斑驳的掐痕,还有几条露头了的刀伤,全都结痂成了深红色的线,“我倒觉得不用太担心,礼拜日园丁和维斯特兰钢琴师都从不重返犯罪现场,这可在连环杀手中很罕见。”

  是的,大部分连环杀手在欲望的驱使之下都很难克制住重返犯罪现场、参加被害者的葬礼或者以某种形式试图加入调查的举动。赫斯塔尔早学会如何谨慎地克制自己的欲望,他不需要站在犯罪的第一现场回味自己施暴的愿望。

  说真的,那多低俗。死去是人也只是逐渐腐烂的没有生命的物件,他们曾经承载的一切——生命力和他们实打实犯下的罪恶——都已经从这个空壳里脱离,所以钢琴师当然不会出现在死者的葬礼上,也不从他们身上取走东西作为纪念品。

  而礼拜日园丁显然是另外一个极端:看看阿尔巴利诺·巴克斯吧,他和哈代警官合作处理连环杀人案许多年了,他亲手用繁花布置现场,然后在几个小时之后站在警察们面前再亲手把他的作品重新拆解开来。无论园丁本人是否刻意追求过这种感觉,那肯定也是一种极端的刺激。

  “他们确实是连环杀手中的特例,所以呢,你会暂时搬走?”赫斯塔尔慢慢地说,看对方脸上露出的那个自鸣得意的笑容吧,没人相信受害者的脸上能露出这种表情的。

  “贝特斯托朋友在市里给我找了一间公寓,我可以在那里租住一段时间,那里离警局和法医局都挺近:假设我最近还能回去工作。”阿尔巴利诺眨眨眼睛,笑容非常愉快,“况且,我不认为我真的想立马回家,贝特斯告诉我说,钢琴师把我的起居室布置成了一个邪恶的祭坛……贴满裸照的那种。”

  确乎如此:赫斯塔尔在贴大部分照片的时候,阿尔巴利诺还没有因为逐渐失血而昏过去。赫斯塔尔依然记得那个时候雨势已经逐渐转小,变成了连绵不绝的破碎叮咚声。

  而阿尔巴利诺就躺在地板中央,像是个诡异的阿兹特克文明祭坛上血淋淋的祭品,躯体苍白得像是碎在地上的月光。即便如此,他还有空对赫斯塔尔贴照片的层次感叽叽歪歪。

  赫斯塔尔顿了顿,然后只能说:“报纸上很清楚地描述了这个细节。”

  “我就说,WLPD里的有些警察,只要付他们钱他们什么都会说出去的,巴特都快为这事气死了。”阿尔巴利诺完全不生气地说道,“但我也看了那篇报道,《维斯特兰每日新闻》——那个记者,叫什么什么什么施海勃的,起着外国名字的家伙,把受害者被强奸的场景描述得非常……身临其境。”

  他这话说的就好像他不是那个受害者一样,不过或许,他也确实不算是个受害者。

  阿尔巴利诺继续兴致勃勃地叙述道:“不过他显然是贿赂了外围的警员,有些很私密的信息记者们并没有得知。比如说,我听奥尔加说钢琴师在我的起居室中央留下了一颗苹果,麦卡德探员认为那意味着钢琴师对我解剖尸体的行为感到不满。你记得吧?理查德·诺曼的那个案子,钢琴师在受害者的胸膛里塞了一颗苹果。”

推荐文章

人格们的完美游戏

厄尔尼诺青

你前男友,我接手了

吻冬

你不爱他了他最爱你

当真

又被前男友盯上了

藤蔓疯长

作者部分作品更多

酒与枪

上一篇:人格们的完美游戏

下一篇:那钱还给吗

[返回首页]

喜欢本文可以上原创网支持作者!